一、复试安排
笔试时间:2018年3月21日星期三上午10:00
笔试地点:东北亚学院602教室
面试时间:2018年3月21日星期三下午14:00
面试地点:一楼会议室
同传专业听力口语测试时间:2018年3月21日星期三下午16:00
测试地点:东北亚学院302室
二、复试方案
(一)亚非语言文学专业
1.复试方式
笔试和面试相结合。笔试采取闭卷方式,主要考察考生对韩国学的理解和相关知识的掌握程度,要求用中、韩两种语言作答,满分为100分。
面试包括听力和口语两部分,满分为100分。根据考生的口语流利程度、语音语调、表达的连贯程度、思维的清晰度、内容表达的完整性和逻辑性、语言的准确度以及考生对相关专业知识的掌握程度等,进行打分。
复试成绩=(笔试成绩+面试成绩)÷2
2.拟录取排名方法
按总成绩排列拟录取名次。
总成绩=(初试成绩÷5)×50%+复试成绩×50%
3.复试不指定参考书目。
(二)朝鲜语口译(专业学位)
1.复试方式:
①复试重点考查考生的综合素质,笔试和面试相结合。
复试包括听力测试、综合能力测试两个部分。复试满分100分,其中,听力测试部分占40%,综合能力测试部分占60%。
听力测试在同传实验室进行,听力成绩不合格者将予以淘汰。听力考试合格者进行第二部分综合能力测试。
综合能力测试(朝鲜语口头作文40%和笔试60%)
口头作文:考生需就某一与翻译有关的规定话题用朝鲜语进行口头表述,并同时录入磁带。考试结束后,逐一播放考生的录音,复试组成员根据考生的口语流利程度、语音语调、表达的连贯程度、思维的清晰度、内容表达的完整性和逻辑性、语言的准确度以及考生对相关专业知识的掌握等,对考生成绩进行实名评判打分,不合格的考生将被淘汰。
笔试(时间为2小时)。试题由单句笔译和段落笔译2部分组成。将依照翻译的信息完整性、准确性、得体性以及语言质量进行判分。
②拟录取排名方式
按照总成绩排列拟录取名次
总成绩=(初试成绩÷5)×50%+复试成绩×50%
③综合能力测试暂不指定参考书目。