9月4日-7日,我院研究生参加了由上海外国语大学主办、高级翻译学院承办的“多语种+”视域下的国际组织语言服务人才培养长三角学术论坛暨多语组合同传友谊赛。
本次同传友谊赛共吸引了全国20所高校54支队伍参赛(其中1支为智能队),共计四个语队的组合,分别为英语、日语、朝鲜语和阿拉伯语,参赛译员达105人。在紧张而又激烈的赛事中,由我院17级口译专业研究生组成的两支参赛队伍与其他各大高校同台切磋,表现镇定出色,获得朝鲜语组第四、第五名的佳绩,赢得了评委老师的肯定。
我院参赛选手与王宝霞老师合影
17级口译专业硕士研究生窦金蒙在学术论坛上发表论文“近二十年国际机器翻译研究动态的知识图谱分析”,论文紧扣论坛主题,受到在场老师和同学的一致认可。
比赛现场
本次论坛暨友谊赛为全国同声传译专业的学者和研究生搭建了一个交流、创新、合作的平台,建构了更加开放、丰富、立体、广阔的学术文化交流渠道,营造了思想碰撞、学术争鸣的良好氛围。我院师生通过参加本次论坛暨友谊赛,更加提升了对口译的兴趣,领悟口译的魅力,在比赛中与各大高校精英交流口译的经验,提高了口译的能力。